ご依頼前
どんなきっかけで、書類の認証の手続きが必要になりましたか。弊社に勤務していたスペイン人が、スペイン税務当局に提出する納税証明書に英語翻訳とアポスティーユ認証の手続きが必要であった為。アポスティーユ申請代行センターはいつどこで知りましたか。インターネットで検索した結果で知りました。その時のアポスティーユ申請代行センターの第一印象を教えてください。ホームページの説明がわかり易かったです。
ご依頼時
アポスティーユ申請代行センターにご依頼を頂く際に、他の事務所のサービスと比べましたか?比べました。なぜ最終的にアポスティーユ申請代行センターを選んでいただけたのでしょうか。理由を3つ教えてください。①翻訳も依頼が可能②急ぎの対応が可能③問い合わせに即返事がきたこと
ご依頼後
認証の手続きをさせていただいた書類は、その後どのように活用されますか。依頼主である当人を通して、スペインの税務当局に提出します。アポスティーユ申請代行センターのサービスのよいところ3つ、悪いところ3つを教えてください。良いところは、翻訳もアポスティーユ申請も一緒に依頼可能、急ぎの対応、丁寧なメール応対です。
※ここに記載されている内容は、弊所に実際にご依頼をいただいたお客様に、事前に公開をさせていただく了解をいただいたうえで、ご記載いただいたアンケートの結果となります。
※実名・固有名称については非公開にさせていただいたり、読みやすいように一部編集しております。
※実名・固有名称については非公開にさせていただいたり、読みやすいように一部編集しております。