ハーグ条約に加盟している国々の政府・企業・団体に公文書・私文書を提出する場合、外務省でそれらの文書にアポスティーユを取得するだけでいいはずですが、英語圏ではない下記の国々では提出先によっては駐日大使館または法定翻訳士による翻訳認証を求められる場合があります。

アポスティーユ申請代行センターではハーグ条約加盟国の国々の政府・企業・団体に公文書・私文書を提出しようと考えている企業・個人の方向けの下記の国々の駐日大使館での翻訳認証の申請代行も行っております。

スペインで提出する文書のアポスティーユ、スペイン大使館での翻訳認証・領事認証の代行

ダウンロードスペイン王国はハーグ条約に加盟している国ですが、日本語の文書にアポスティーユを取得した後、文書をスペイン語に翻訳をして、駐日スペイン大使館での翻訳認証の取得を求められることが多いです。

公証役場・外務省、スペイン語への翻訳、駐日スペイン大使館での翻訳認証の申請の一連の手続きを弊所で全て代行させていただくことが可能です。お気軽にご相談ください。

スペインで提出する文書のアポスティーユ、スペイン大使館での翻訳認証・領事認証の代行




ドイツで提出する文書のアポスティーユ、法定翻訳士による翻訳認証の代行

1 (9)ドイツ連邦共和国はハーグ条約に加盟している国ですが、日本語の文書にアポスティーユを取得した後、文書をドイツ語に翻訳をして、法定翻訳士または駐日ドイツ大使館での翻訳認証の取得を求められることが多いです。

公証役場・外務省、提携する法定翻訳士による翻訳認証の申請の一連の手続きを弊所で全て代行させていただくことが可能です。お気軽にご相談ください。

ドイツで提出する文書のアポスティーユ、法定翻訳士による翻訳認証の代行




イタリアで提出する文書のアポスティーユ、法定翻訳とイタリア大使館の翻訳証明の代行

1 (2)イタリア共和国はハーグ条約に加盟している国ですが、日本語の文書にアポスティーユを取得した後、文書をイタリア語に翻訳をして、駐日イタリア大使館での宣誓翻訳査証申請を求められることが多いです。

公証役場・外務省、イタリア語への翻訳、駐日イタリア大使館での宣誓翻訳査証申請の一連の手続きを弊所で全て代行させていただくことが可能です。お気軽にご相談ください。

イタリアで提出する文書のアポスティーユ、法定翻訳とイタリア大使館の翻訳証明の代行




オーストリアで提出する文書のアポスティーユ、オーストリア大使館での翻訳認証・領事認証の代行

オーストリア共和国はハーグ条約に加盟している国ですが、日本語の文書にアポスティーユを取得した後、文書をオーストリア語に翻訳をして、駐日オーストリア大使館での翻訳認証の取得を求められることが多いです。

公証役場・外務省、オーストリア語への翻訳、駐日オーストリア大使館での翻訳認証の申請の一連の手続きを弊所で全て代行させていただくことが可能です。お気軽にご相談ください。

オーストリアで提出する文書のアポスティーユ、オーストリア大使館での翻訳認証・領事認証の代行