ベトナム大使館のベトナム語の翻訳公証・認証とは?

ベトナム大使館翻訳公証・領事認証

ベトナム大使館では外務省の公印確認を取得した書類で、領事認証を取得する書類のベトナム語翻訳サービスを有料で提供しています。

このベトナム大使館での書類のベトナム語への翻訳サービスの事を翻訳公証と呼びます。

日本の役所が発行する公文書の場合は、外務省で公印確認を取得した後、ベトナム大使館で領事認証・翻訳公証の手続きをするという流れになります。

私文書の場合は、公証役場で公証人の認証、法務局長の公証人押印証明、外務省の公印確認を取得した後、ベトナム大使館で領事認証・翻訳公証の手続きをするという流れになります。

翻訳公証にかかる費用は書類1ページあたり5000円です。

公証役場で認証を取得する際に添付する宣言書や、公証人の認証、法務局長の公証人押印証明、外務省の公印確認などの書類についても翻訳公証の費用がかかります。

また翻訳公証を利用しない場合、領事認証にかかる費用は書類1通あたり5000円ですが、翻訳公証を利用する場合は、領事認証、翻訳公証の費用とは別に翻訳認証シール代という費用が1通あたり5000円かかります。

東京、神奈川、大阪の公証役場でワンストップサービスを利用すると、公証人の認証、法務局長の公証人押印証明、外務省の公印確認等の認証の用紙は1枚にまとめられますが、それ以外の道府県にお住まいの方が認証をご自身で取得される場合、宣言書、領事認証を取得する書類の他に3枚別々の書類が添付されることになり大使館の翻訳公証の費用がかさむのでご注意ください。

また翻訳公証を利用する場合は、事前に窓口で書類に記載されている全ての人物の名前、会社の名前のアルファベット表記を求められますので事前に準備をしておいてください。

領事認証を取得した書類のコピーに、ベトナム大使館でベトナム語に翻訳をした書類が添付されます。

※このページが参考になったと思ったら共有してください。

サブコンテンツ

外務省アポスティーユ・駐日大使館の領事認証が必要となる文書

※認証が必要となる文書の代表的なものを掲載しています。

パスポートのコピー(写し)、戸籍謄本、戸籍抄本、出生届受理証明書、婚姻届受理証明書、離婚届受理証明書、婚姻要件具備証明書、婚姻届記載事項証明書、出生届記載事項証明書、住民票、健康診断書、警察証明書(無犯罪証明書)、成績証明書、卒業証明書、委任状、譲渡承諾書、登記簿謄本(履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書)、不動産登記事項証明書、会社定款、取締役会議事録、年金証書、独身証明書、納税証明書、会社役員就任承諾書、履歴書、在籍証明書、各種契約書

アポスティーユ申請代行センターのサービス提供地域

※アポスティーユ申請代行センターでは下記、海外、日本全国の中小企業、団体、個人のお客様の外務省のアポスティーユ・公印確認。在東京の駐日大使館の領事認証のお手伝いをさせていただいております。お気軽にご相談ください。

海外、北海道、青森、岩手、宮城、秋田、山形、福島、東京、神奈川、埼玉、千葉、茨城、栃木、群馬、山梨、新潟、長野、富山、石川、福井、愛知、岐阜、静岡、三重、大阪、兵庫、京都、滋賀、奈良、和歌山、鳥取、島根、岡山、広島、山口、徳島、香川、愛媛、高知、福岡、佐賀、長崎、熊本、大分、宮崎、鹿児島、沖縄

このページの先頭へ