ご依頼前
どんなきっかけで、書類の認証の手続きが必要になりましたか。韓国輸出事業の開始のために履歴事項全部証明書の英訳とアポスティーユの手続きが必要になりました。アポスティーユ申請代行センターはいつどこで知りましたか。紹介です。その時のアポスティーユ申請代行センターの第一印象を教えてください。話が早くて分かりやすい。
ご依頼時
アポスティーユ申請代行センターにご依頼を頂く際に、他の事務所のサービスと比べましたか?比べていません。なぜ最終的にアポスティーユ申請代行センターを選んでいただけたのでしょうか。理由を3つ教えてください。①ご紹介②対応の早さ③丁寧さ
ご依頼後
認証の手続きをさせていただいた書類は、その後どのように活用されますか。韓国輸出の法人販売者登録手続きで使用します。アポスティーユ申請代行センターのサービスのよいところ3つ、悪いところ3つを教えてください。よいところ:迅速な対応、メール等での丁寧な説明悪いところ:とくにありませんでしたアポスティーユ申請代行センターへの今後の期待・要望を教えてください。このたびは、迅速にご対応いただきまして誠にありがとうございました。大変助かりました。また、別の国へ進出する際、お願いできればと思います。今後とも宜しくお願い申し上げます。
※ここに記載されている内容は、弊所に実際にご依頼をいただいたお客様に、事前に公開をさせていただく了解をいただいたうえで、ご記載いただいたアンケートの結果となります。
※実名・固有名称については非公開にさせていただいたり、読みやすいように一部編集しております。
※実名・固有名称については非公開にさせていただいたり、読みやすいように一部編集しております。