ご依頼前
どんなきっかけで、書類の認証の手続きが必要になりましたか。
日本生まれのブラジル国籍の者ですが、今になってブラジルの出生届が間違っていることがわかって修正をする必要があり、日本の出生届記載事項証明書のポルトガル語翻訳付きの証明が必要になりました。
アポスティーユ申請代行センターはいつどこで知りましたか。
インターネットで調べました。
その時のアポスティーユ申請代行センターの第一印象を教えてください。
丁寧に対応して頂けて好印象でした。
ご依頼時
アポスティーユ申請代行センターにご依頼を頂く際に、他の事務所のサービスと比べましたか?
はい。他の行政書士事務所と比べました。
なぜ最終的にアポスティーユ申請代行センターを選んでいただけたのでしょうか。理由を3つ教えてください。
・問い合わせ時の対応の差で貴社の方が親身に対応してくれそうだったから
・問い合わせのメールの返信に代表が丁寧に対応していたいただいたから
・見積金額が安かったこと
ご依頼後
認証の手続きをさせていただいた書類は、その後どのように活用されますか。
ブラジルの出生届の修正を行う為に使います。
アポスティーユ申請代行センターのサービスのよいところ3つ、悪いところ3つを教えてください。
良いところ
・対応が早い
・対応が丁寧
・安い
アポスティーユ申請代行センターへの今後の期待・要望を教えてください。
頑張ってください。
※実名・固有名称については非公開にさせていただいたり、読みやすいように一部編集しております。